Фото…Кенни Холстон/Нью-Йорк Таймс
События в столице были омрачены убийством в Миннесоте и беспорядками на Ближнем Востоке.
В свой 79-й день рождения президент Трамп провел более трех часов в субботу, любуясь сценой на военном параде, посвященном 250-летию армии США.
Мероприятие, которое было официально объявлено как дань уважения Армии и демонстрация американской военной истории, было встречено сторонниками президента как демонстрация силы и продуманная тактика вербовки.
Но его критики утверждают, что это событие стало еще одной политизацией вооруженных сил, особенно после напряженной недели, в течение которой Трамп направил морских пехотинцев в Лос-Анджелес для подавления протестов.
Вот основные выводы дня и парада:
События дня были омрачены политическим насилием и войной.
В новостях в субботу доминировала охота на человека после убийства демократического законодателя штата в Миннесоте и покушение на убийство другого.
Большую часть дня ходили слухи об убийстве представителя штата Мелиссы Хортман и ее мужа Марка, а также об убийстве сенатора штата Джона А. Хоффмана и его жены Иветт, которые оба получили ранения.
В то же время обострилась война между Израилем и Ираном, и росли опасения по поводу возможности более масштабной региональной войны, в которую могут быть втянуты Соединенные Штаты и другие крупные державы.
В течение всего дня ведущие новостей отвлекались от внутренних новостей, чтобы показать взрывы в Тегеране и ракеты, освещающие небо над Иерусалимом.
Мемориал конгрессмену Мелиссе Хортман из Миннесоты и ее мужу Марку, которые были смертельно ранены в субботу возле Капитолия штата в Сент-Поле, штат Миннесота Фото…Эллен Шмидт/Reuters
В то время как в Вашингтоне разворачивались торжества, правоохранительные органы и государственные чиновники в Миннесоте все еще пытались собрать воедино детали того, что, по их словам, казалось политически мотивированным убийством всего несколько часов назад.
Взрывы на Ближнем Востоке и убийства в Миннесоте придали гораздо более серьезный тон тому, что и без того казалось неизбежным днем контрастов: по столице проезжает военная техника, в то время как в городах по всей стране бушуют массовые демонстрации против администрации Трампа.
Церемония прошла по тщательно продуманной траектории.
Eric Lee for The New York Times
Haiyun Jiang for The New York Times
Kenny Holston/The New York Times
График мероприятий в Вашингтоне сильно склонялся к темам патриотизма и благодарности армии в ее 250-летие.
Праздничные мероприятия включали в себя ряд выставок, соревнования по фитнесу на Национальной аллее, кампанию по набору персонала и демонстрации исторической формы и оборудования.
На протяжении многих часов репортажей консервативные комментаторы неоднократно представляли парад как выражение признательности вооруженным силам, лишенное какой-либо политической окраски.
«Многие говорят, что президент пытается как-то сделать это о себе, потому что сегодня его день рождения», — сказала Джеки ДеАнджелис в субботу во время «The Big Weekend Show» на канале Fox News. «Левые всегда берут что-то и просто находят все, что могут, чтобы повернуть это в негативное русло».
Но сознательная хореография программы не полностью исключила реальность того, что Трамп настаивал на таком показе с первого срока своего пребывания в должности, несмотря на возражения советников и высших должностных лиц Пентагона.
Ближе к концу вечера Трамп выступил с восьмиминутной речью, в которой поблагодарил военнослужащих и защитил решение продолжить празднование.
«Все остальные страны празднуют свои победы», — сказал он. «Пришло время и Америке сделать то же самое».
Затем он встал, чтобы получить памятный флаг, в то время как толпа пела «С днем рождения».
Протестующие в Логан Серкл в Вашингтоне во время мероприятия, посвященного 250-летию армии в субботу. Фото…Майкл А. Маккой для The New York Times
Мало что в субботнем мероприятии, похоже, развеяло опасения критиков президента по поводу того, что его администрация политизировала армию.
Менее чем за неделю до парада Трамп направил в Лос-Анджелес действующих морских пехотинцев, чтобы помочь подавить протесты, несмотря на возражения губернатора Калифорнии.
На следующий день Трамп выступил с речью в Форт-Брэгге в Северной Каролине перед солдатами в форме, которые освистали, когда президент упомянул о своих политических соперниках.
Армия расследует, как продавцы, продающие товары с лозунгом «Сделаем Америку снова великой», были допущены на территории базы до выступления Трампа.
Субботние кадры, такие как солдаты, помогающие присутствующим позировать с тяжелым вооружением, мало помогли развеять опасения критиков.
Солдат помогал 6-летнему Салару Масуду из Бетесды, штат Мэриленд, с безоткатным орудием Carl-Gustaf 8,4 см во время мероприятия, посвященного 250-летию армии в субботу. Фото…Эрик Ли для The New York Times
В социальных сетях и на телевидении в течение всего дня возникали конкурирующие нарративы, а критики описывали эту демонстрацию как проявление готовности Трампа использовать армию для продвижения себя и даже для подавления инакомыслия.
Многие, в частности, указывали на решение президента о полном помиловании членов экстремистских группировок и вооруженных бунтовщиков, которые штурмовали здание Капитолия США, чтобы удержать его на посту после того, как он проиграл выборы 2020 года.
Зрелище было ограничено.
Для мероприятия, которое основывалось на завораживающей постановке и факторе благоговения для зрителей, ряд логистических препятствий и сдержанный энтузиазм были ощутимы на местах.
Репортеры The New York Times, которые присутствовали на параде, описали временами невыразительное представление и то, что толпа рано разошлась под легким моросящим дождем.
Празднующих и любителей военной истории порадовали авиашоу, роботизированными собаками, марширующими рядом с войсками, и живой музыкой кантри-певцов Уоррена Зейдерса и Ли Гринвуда, а также выставками в течение всего дня.
Однако, возможно, по замыслу, этот день был несколько более сдержанным, чем другие мероприятия, которые Трамп похвалил, например, празднование Дня взятия Бастилии во Франции.